Sheng Haiyan
Associate Professor
SHENH HAIYAN, the associate professor in the English Department of BUCT, was once the visiting scholar in the English Department of the University of Houston and got her PhD in Beijing Foreign Studies University. She has taught English courses for over 20 years in BUCT. Her research field is Comparative Literature and Intercultural Studies, and she is the Expert Member of China Translation Association. She is teaching six core required courses in the department, such as Academic Writing, An Introduction to English Literature, Intercultural Communications, English-Speaking Countries- An Introduction, English Writing I & II, and the selective course An Introduction to Literary Masterpieces. She is also teaching Basic Methods of Foreign Language Studies and Practice in English Teaching with other teachers. The courses are well received by the students. Meanwhile, she is the tutor of the International Writing Center.
She also undertakes teaching postgraduate students and foreign students in BUCT. She is the teacher of the Academic Writing Section of the online course Advanced Comprehensive English Writing (XuetangX, International Version).
She supervises English majors’ graduation papers and has supervised a number of College Student Innovation and Entrepreneurship Training Projects at both national and university levels.
She has won the Dabao Teaching Award of BUCT, the Third Prize of the 5th Teaching Performance Competition, the Excellent Head Teacher, the Domestic Visiting Scholarship Fund by China Ministry of Education (2007), the State Scholarship Fund for Visiting Scholar by China Scholarship Council (2009), the Nominee of the Brightest Star- Top Ten BUCT Teachers (2019), and Excellent Faculty of the Year in 2014 and 2020.
She is the project leader of “The Influence of Cleanth Brooks’ Irony Theory on Stephen Owen’s Interpretation of Yin-hsiu”, which was sponsored by Beijing Cultural Exchanges and World Cultural Studies Institute Grant (No. BWSK201311). She is the author of over 20 journal papers on literary studies and English writing, and the co-editor of the textbooks An Introduction to Modern English Classics and Advanced Comprehensive English Writing (MOOC). Her most recent book, Cleanth Brooks’ Poetic Theory: From the Perspective of Intercultural Dialogue, was published in 2020 (ISBN 978-7-207-12085-4). From 2019 to 2022, she participated in three BUCT teaching reform projects, and presided two university-enterprise cooperation projects. In 2023, she was awarded a Demonstration Course and presided a research project on Undergraduate Education and Teaching Reform, both at university level. She keeps the couplet in The Literary Mind and the Carving of Dragons (Wen-hsin tiao-lung) as her motto: 水停以鉴,火静而朗.
Monograph
Sheng Haiyan. Cleanth Brooks’ Poetic Theory Reviewed in the Perspective of Transcultural Dialogue. Harbin: Heilongjiang People's Publishing House, June 2020. (ISBN 978-7-207-12085-4)
Published Papers
1. Sheng Haiyan.Research and Practice on Moral Education through Academic Writingfor English Majors inTechnology-Oriented Universities, Advances in Education, 2023, 13 (11): 9042-9049. DOI: 10.12677/ae.2023.13111398
2. Sheng Haiyan. “Cleanth Brooks’ Critical Method of Analyzing Poetry’s Complex Structure”, Contemporary Comparative Literature (Volume IIV). Beijing: Huaxia Publishing House, 2021, 233-253.
3. Sheng Haiyan. “Cleanth Brooks’ Critical Method of Analyzing Poetry’s Complex Structure”, Contemporary Comparative Literature (Volume IIV). Beijing: Huaxia Publishing House, 2021, 233-253.
4. Sheng Haiyan. “The Temporal Arts, Force and Hierarchy- Cleanth Brooks’ Use of Metaphors on Poetic Structure.” Collected Essays on Comparative Literature and Intercultural Studies. Beijing: China Commerce and Trade Press, 2019, 183-193.
5. Sheng Haiyan. “Andrew H. Plaks’ Application of Irony to the Narrative Study of Chinese Qishu.” World Literature Studies, 2017, 5(4), 105-109. DOI: 10.12677/WLS.2017.54015
6. Brooks, Cleanth. “The Waste Land: Critique of the Myth.” Translated by Sheng Haiyan, Contemporary Comparative Literature (Volume III). Beijing: Huaxia Publishing House, 2019, 99-132.
7. Sheng Haiyan. “Andrew H. Plaks’ Application of Irony to the Narrative Study of Chinese Qishu.” World Literature Studies, 2017, 5(4), 105-109. DOI: 10.12677/WLS.2017.54015
8. Sheng Haiyan. “Said and ‘Culture and Imperialism’.” Selected Papers of The Seminar- “The North Silk Road and North-East Asian Ethnics”, 2017.
9. Sheng Haiyan, Ha Chenchen and Yang Mengxin. “The Semiotic Analysis of the ‘Girl Catching Fire’ in The Hunger Games.” World Literature Studies, 2017, 5(4), 136-141. DOI: 10.12677/WLS.2017.54020
10. Sheng Haiyan. “The Principle of “A Complex Unity” and ‘Yinxiu’ (Yin-hsiu) Thought.” Humanity (X), Beijing: Xueyuan Press, 2016.
11. Sheng Haiyan. “Discussion about ‘Yinxiu’ (Yin-hsiu).” Chinese Traditional Culture, 2014/(2). DOI: 10.12677/CnC.2014.22005
12. Sheng Haiyan. “The Latent Interaction in Stephen Owen’s Interpretation of ‘Yin-hsiu’”. Journal of Beijing University of Chemical Technology, 2014/(2).
13. Sheng Haiyan. “The Significance of Pip to the Construction of Captain Ahab's Image”. Masterpieces Review, 2014/(11).
14. Sheng Haiyan. “An Empirical Study on the Use of Paraphrase in Summary Writing.” Journal of Beijing University of Chemical Technology, 2010/(2).
15. Sheng Haiyan. “The Use of Text-Responsible Writing Instruction in Literature Teaching.” Journal of Beijing University of Chemical Technology, 2006/(2).
16. Sheng Haiyan. “A Case Study: Theory and Application of Five-level Standard Values Based on Normal Distribution for English Teaching Evaluation.”Selected Conference Papers in The First (2004) International Conference on Foreign Language Teaching Methodology in China. Shanghai Foreign Language Education Press, 2006.
17. Sheng Haiyan. “A Case Study: Theory and Application of Five-level Standard Values Based on Normal Distribution for English Teaching Evaluation.” Selected Conference Papers in The First (2004) International Conference on Foreign Language Teaching Methodology in China. Shanghai Foreign Language Education Press, 2005.
18. Sheng Haiyan. “A Harmonious Symphony of Complex Voice Parts- Comments on the Rhythm and Ultimate Concern in The Joy Luck Club.” Journal of Beijing University of Chemical Technology, 2004/ (2).
19. Sheng Haiyan, Wang Shuming. “A Study of Grey-Evaluation on English Major Teaching.”Journal of Henan Normal University, 2002/ (4).
20. Sheng Haiyan. “The Nirvana of Phoenix- Comments on Lawrence’ Women in Love.” Journal of Beijing University of Chemical Technology, 2001/(2).
21. Sheng Haiyan. “An Analysis of Virginia Woolf’s To the Lighthouse”, Tianjin Normal University Newsletter for Postgraduates, June, 1999, p. 4.
Textbooks Edited
1. Fan Ling (editor-in-chief), Changbo, Sheng Haiyan (associate editor-in-chief), et al. Advanced Comprehensive English Writing (MOOC). Beijing: China Machine Press, 2023.
2. Zhang Hongbing (editor-in-chief), Sheng Haiyan (associate editor-in-chief), et al.Introduction to Modern English Classic Masterpieces. Beijing: Chemical Industry Publishing House, 2016.
Symposium and Workshops Attended (Not included)
1. “Text, Methods, Directions: International Symposium on Poetry Studies in the New Era” (Sponsored by Zhejiang University, and China Association for Comparative Studies of English and Chinese). Online, 2022.11.04-06.
2. Fourth Summit Forum of the Comparative Literature and Intercultural Research Association of the Chinese and Foreign Literature” (Sponsored by China Association for Comparative Literature and Intercultural Studies of the Chinese and Foreign Literature, and Beijing Jiaotong University). Online, 2021.11.19-20.
3. “Summer Workshop on Discourse Analysis Methods in Social Science Research”, Shanghai, 2019.7.02-05.
4. “All-English Teaching Teacher Training Program- Xi’an Jiaotong- Liverpool University”. Awarded a certificate in the program. Hangzhou, 2018.11.30-12.2.
5. “2017 International Talent Training Summit Forum”, Beijing, 2017.11.
6. “Seminar of ‘The North Silk Road’ and North-East Asian Ethnics” (Sponsored by Chinese Society for Historians of China’s Foreign Relations). Paper read: “Edward Said and Culture and Imperialism”, Heihe, 2017.9.
7. “Comparative Literature and Comparative Culture Research Forum- Peking University” (Sponsored by Chinese Comparative Literature Association), Beijing, 2015.11.
8. “Symposium: Review and Prospect of Chinese Comparative Literature Research”. Awarded a certificate for the National Comparative Literature Young Teachers' Advanced Research Class. Chengdu, 2015.4.
9. “Beijing Foreign Studies University Graduate Forum”. Paper read: “The Influence of Cleanth Brooks’ Irony Theory on Stephen Owen’ Interpretation of “Yin-hsiu”, Beijing, 2013.11.
10. “2005 International Symposium on Online English Education in China”. Paper read: “Application of Text-Responsive Writing Guidance Supported by Network Resources in Thesis Writing Class”, Beijing, 2005.10.
11.“Review, Exploration and Prospect of China's Foreign Language Teaching Methodology: The First International Symposium on China's Foreign Language Teaching Methodology”. Paper read: “The Application of Five-grade Standard Value Division Method Based on Normal Distribution in English Teaching Evaluation”, Shanghai, 2003.
Major Research Projects and Undergraduate Education and Teaching Reform Projects
1. 2023-2025: Project leader in “The Research Project on Undergraduate Education and Teaching Reform of BUCT in 2023” (Teaching Design Research and Practice of Moral Education in “Academic Writing” under the Background of “New Humanities Construction”).
2. 2023: “Academic Writing” Awarded as “The Demonstration Course for Moral Education” of BUCT.
3. 2020-2022: Project leader in “The Study of Teaching Mode in the English Course of Intercultural Communications”. Fund code: HS20200024.
4. 2020-2022: Project leader in “Development and Translation of Training Resources”. Fund code: HS20200027.
5. 2020.7-2021.12: Participated in Postgraduate English Teaching Reform Project. Fund code: G-JC202004.
6. 2019.5-2019.12: Participated in Postgraduate English Teaching Reform Project. Fund code: G-OL-201904.
7. 2019-2021: Participated in Excellent English Course Intercultural Communications. Fund code: 11140016016.
8. 2013-2015: Project leader in “The Influence of Cleanth Brooks’ Irony Theory on Stephen Owen’s Interpretation of Yin-hsiu, sponsored by Beijing Cultural Exchanges and World Cultural Studies Institute Grant. Fund code: BWSK201311.
9. 2012: Participated in “The Construction of Beijing Opera in Modern Texts”, sponsored by Beijing Municipal Philosophy and Social Science Research Grant (Fund code: 12WYC036).
Awards
2023: Advanced Faculty of Morality and Ethics
2023: Academic Writing Awarded as “The Demonstration Course for Moral Education” and “The Excellent Teaching Plan” of BUCT
2020: Excellent Faculty of the Employment Term
2021: Academic Writing Awarded “The Demonstration Course for Moral Education”and “The Excellent Teaching Plan” of the College of Humanities and Law
2019: The Nominee of the Brightest Star- Top Ten BUCT Teachers
2014: Excellent Faculty of the Year
2006: The Third Prize of the 5th Teaching Performance Competition
2005: Excellent Head Teacher
2001: The DaBao Teaching Award of BUCT